Comunidad de diseño web y desarrollo en internet online

Softcatalà premiada con el "Premi Nacional d'Internet&q

Citar            
MensajeEscrito el 16 Nov 2004 10:01 am
En catalunya:
El jurado de los premios Nacionales de Radiodifusión, Televisión, Internet y Telecomunicaciones en su reunión del pasado 14 de octubre de 2004, decidió otorgar los premios Nacionales de Internet a "l'Associació Softcatalà, por su compromiso con la lengua catalana, en el ambito de la informática, las nuevas tecnologias y internet. Softcatalà, colectivo que también defiende el software libre, aglutina dos elementos básicos para la vertebración del país: la defensa de la lengua i su normalización, en el marco de la Sociedad de la Información".

Esta es la primera vez que el "premi Nacional d'Internet" se otorga a un colectivo de voluntarios, y esperamos que esto abra una nueva via de reconocimiento a la labor de las personas que están trebajando desde el voluntariado.

Softcatalà no huviese sido posible estos 7 años sin el trabajo de: Antoni Agramont, Aureli Alabert, Aleix Badia, Xavier Beà, Marc Belzunces, Xavi Caballé, Laura Casanovas, Miquel Chicano, Jordi Coll, Xavi Conde, Jesús Corrius, David de Montserrat, Òscar del Pozo, Jordi Domènech, Francesc Dorca, Mireia Farrús, Oriol Ferran, Vicent Fornés, Toni Güell, Toni Hermoso, Jordi Jover, Quico Llach, Albert Llobet, Jordi Mallach, Jordi Mas, Emi Miró, Joan Moratinos, Fingal Noguera, Pere Pasqual Pérez i Hernàndez, Miquel Piulats, Josep Puigdemont, Jaume Quintanilla, David Rios, Xavier Rull, Àngels Sala, Josep Mª Suelves, Joaquim Torres Mauri, Marc Valerio, Martí Villaret y el resto de colaboradores que hemos olbidado mencionar, y a todos nuestros usuarios y usuarias.


Breve historia de Softcatalà

Desde 1997 hasta el dia de hoy ha traducido, probado, i dado difusión a la versión catalana de los navegadores Netscape, con el nombre de navegador primero y, más recientemente, bajo el nombre del proyecto libre Mozilla.org.

El año 2000 empezó el proceso de traducción del paquete ofimático OpenOffice.org con el soporte de Sun Microsystems y desde entonces se ha convertido en la principal opción ofimática libre en catalán. También traduce el procesador de textos Abiword.
El año 2000 empezó una colaboración copn el buscador Google que permitió traducir al catalán la interfície de este buscador y, más adelante, participar en la adaptación del motor de búsquedas de págines en catalán. En el ámbito de GNU/Linux, ha participado en su popularización, en la traducción del entorno GNOME, y de las herramientas de configuración i instalación de las distribuciones Mandrake i Fedora.

El 23 de abril de 2002 impulsó un manifiesto con el soporte de algunas de las entidades más representativas del país para pedir la adopción del software libre y los estàndards abiertos, por parte de "l'Administració pública a Catalunya". Durante estos años siempre ha creído firmemente en la creación de recursos linguísticos libres, como forma de reducir las barreras de entrada a aquellos que quieran apostar por el català en las nuevas tecnologias. Esta idea se ha materializado en la creación de una guia de estilo, un glosario de más de 1500 términos, y un corrector ortográfico catalán. Todos ellos libres y gratuitos.

Desde hace dos años organiza anualmente las Jornadas sobre "el Català a les Noves Tecnologies" que sirven de marco de 'intercanbio de todos los que trebajan en el sector del català en las nuevas tecnologías.

En los últimos siete años ha coordinado con diferentes entidades la producción de más de 1 millón de copias CD-ROMS en catalán.

Enorabuena!

(información extraida y traducida de www.softcatala.org )

:wink:

Por Sisco

BOFH

3700 de clabLevel

12 tutoriales
4 articulos

Genero:Masculino   Bastard Operators From Hell



Ultima edición por Sisco el 16 Nov 2004 10:13 am, editado 1 vez

Catalunya

unknown
Citar            
MensajeEscrito el 16 Nov 2004 10:13 am

Sisco escribió escribió:

lingüístics lliures, com a forma de reduir les barreres d'entrada a aquells que vulguin apostar pel català en les noves tecnologies. Aquesta idea s'ha materialitzat en la creació d'una guia d'estil, un glossari de més de 1500 termes, i una corrector ortogràfic català. Tots ells lliures i gratuïts.

Des de fa dos anys organitza anualment les Jornades sobre el Català a les Noves Tecnologies que serveixen de marc d'intercanvi de tots els que treballen en el sector del català en les noves tecnologies.

Els últims set anys ha coordinat amb diferents entitats la producció de més d'1 milió de còpies de CD-ROM en català.


Traducción.

lingüísticos libres, como forma de reducir las barreras de entrada a aquellos que quieran a postar por el catalán en las nuevas tecnologías. Esta idea se ha materializado en la creación de una guía de estilo, un glosario de más de 1500 términos y un corrector ortográfico en catalán. Todos ellos son libres y gratuitos.

Desde hace dos años organiza anualmente las Jornadas sobre el Cambio a las Nuevas Tecnologías que sirven como marco de intercambio de todos los que trabajan en el sector del catalán en las nuevas tecnologías.

Los últimos siete años ha coordinado con diferentes entidades la producción de más de 1 millón de copias de CD-ROM en catalán.

Listo!

Felicidades a toda la gente de SoftCatalà, se lo merecen ;)

Por Elecash

Claber

8126 de clabLevel

37 tutoriales
19 articulos
13 ejemplos

  Bastard Operators From Hell Desarrollador de GAIA Premio_Secretos Héroes



Ultima edición por Elecash el 16 Nov 2004 10:15 am, editado 1 vez

BarnaCity

unknown
Citar            
MensajeEscrito el 16 Nov 2004 10:15 am
Te me has adelantado, es que ha llegado mi boss y tuve que enviar antes de acabar, je, je, gracias ele.

Por Sisco

BOFH

3700 de clabLevel

12 tutoriales
4 articulos

Genero:Masculino   Bastard Operators From Hell

Catalunya

unknown

 

Cristalab BabyBlue v4 + V4 © 2011 Cristalab
Powered by ClabEngines v4, HTML5, love and ponies.